Сборник включает переводы поэзии Омара Хайяма, которые были выполнены двадцатью четырьмя русскими авторами в конце XIX и в начале XX века. Многие из этих переводов ни разу не публиковались после революции. Для каждого переводчика дана краткая историческая справка. Сборник украшают более 200 работ британских графиков: Э. Салливана, Р. Булла, Э. Дюлака и Г. Росса.
Товар был добавлен в наш каталог: 10.03.2018
Посетители, которые заказывают данный товар, также выбирают: